В словаре Д.Н. Ушакова
ФРА́ЗА, фразы, ·жен. (·греч. phrasis).1. То же, что предложение2 в 1 ·знач.; вообще — сочетание слов, выражающее законченную мысль. Длинные фразы. Писать короткими фразами.2. Словесное выражение мысли. Отделаться пустыми фразами. Ходячая фраза. Забористая фраза. Избитая фраза. «Это была стереотипная фраза, которая прекращала всякий спор.» Салтыков-Щедрин.| Красивое, напыщенное выражение, лишенное внутреннего содержания; набор слов, прикрывающий бедность или лживость содержания (·неод. ). «- Революционная фраза есть повторение революционных лозунгов без учета объективных обстоятельств, при данном изломе событий, при данном положении вещей, имеющих место. Лозунги превосходные, увлекательные, опьяняющие, — почвы под ними нет, — вот суть революционной фразы.» Ленин. «Я боюсь, я избегаю фразы.» А.Тургенев. «Ты способен и доброе дело между фразами сделать пока.» Некрасов. — Я стала совсем другая. «И это не фраза.» Боборыкин.3. Ходячее цельное выражение, устойчивое сочетание каких-нибудь слов, идиом (линг.).4. Связное музыкальное выражение, мелодия (муз.). Музыкальная фраза.5. В фехтовании — отдельная схватка, законченная фаза борьбы (спорт.).
Определение слова «Фраза» по БСЭ:
Фраза — Фраза (от греч. phrбsis — выражение)основная единица речи. Соответствует предложению как единице Языка. синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность. Границами Ф. являются паузы, а также определённые интонационные признаки, указывающие на её конец (например, в рус. языке — понижение тона на последнем слоге Ф.). Распадается на такты (синтагмы), которые состоят из фонетических слов и слогов. Внутри Ф. действуют правила фонетического стыка её компонентов (фразовое Сандхи), например явление льезона (одного из видов чередования согласных) во французском языке. Иногда понятие Ф. употребляется как синоним понятия предложения или как обозначение любого фонетико-синтаксического единства между двумя паузами.
Фраза — в музыке,1) относительно завершенная часть мелодии, темы.2) В учении о музыкальной форме — построение, среднее между Мотивом и Предложением. Обычно состоит из 2 мотивов и образует половину предложения. Может быть и целостной структуры, не членящейся на мотивы.
«Не нытьем, так катаньем»
Поговорка, пострадавшая в результате так называемого речевого «глухого телефона». На самом деле изначально фраза звучит так: «не мытьем, так катаньем», и означает стремление добиться желаемого любыми способами. С заменой «мытья» на «нытье», смысл, как ни странно, сохранился. А вот чистота речи ушла. Давайте беречь наш язык и говорить правильно. Тем более, у пословицы есть историческое обоснование: в прошлом женщины стирали белье на реке, а после раскладывали его по траве и тщательно отжимали специальными скалками — катали. Поэтому даже постиранное с огрехами белье в результате этой процедуры в любом случае становилось чистым.